-
1 raschiare
v.t. (grattare)1.скрести; (sfregare) скоблить; (scrostare) соскабливать, соскребать2.•◆
hanno raschiato il fondo del barile — (fig.) у них ничего не осталось -
2 raschiare
raschiareraschiare [ras'kia:re]verbo transitivo(ab)schaben, abkratzen; raschiare-rsi la gola sich räuspernDizionario italiano-tedesco > raschiare
3 raschiare
raschiare v.tr. ( ràschio, ràschi) 1. gratter, racler: raschiare un muro con il coltello gratter un mur avec un couteau. 2. ( asportare raschiando) gratter: raschiare la ruggine dal ferro gratter la rouille du fer. 3. (assol.) ( fare rumore con la gola) se racler la gorge. 4. ( Pell) racler. 5. ( Med) cureter.4 raschiare
raschiare 1. vt 1) скрести, скоблить; соскребать, соскабливать 2) chir выскабливать 3) циклевать raschiare il parquet -- циклевать паркет <паркетный пол> 2. vi (a) отхаркиваться, откашливаться raschiarsi la gola -- кашлянуть, откашляться, прочистить горло5 raschiare
raschiare 1. vt 1) скрести, скоблить; соскребать, соскабливать 2) chir выскабливать 3) циклевать raschiare il parquet — циклевать паркет <паркетный пол> 2. vi (a) отхаркиваться, откашливаться raschiarsi la gola — кашлянуть, откашляться, прочистить горло6 raschiare
"to scrape;Schleifen;arrastar"* * *scraperuggine, sporco scrape off* * *raschiare v.tr. to scrape, to scratch; ( cancellare) to erase, to scratch out: devi raschiare la vernice, you must scrape away (o off) the paint; raschiò l'intonaco dalla parete, he scraped the plaster off the wall; l'iscrizione fu raschiata via, the inscription was scratched out // raschiarsi la gola, to clear one's throat2 (med.) to curette.* * *[ras'kjare] 1.verbo transitivo1) to scratch out, to scrape off [vernice, ruggine]; to scour [ pentola]2) med. to curette2.verbo pronominale raschiarsi••* * *raschiare/ras'kjare/ [1]1 to scratch out, to scrape off [vernice, ruggine]; to scour [ pentola]2 med. to curetteII raschiarsi verbo pronominale- rsi la gola to clear one's throatraschiare il fondo del barile to scrape the bottom of the barrel.7 raschiare
1. io raschio, tu raschi1) скоблить, скрести2) соскабливать, соскребать3) выскабливать, чистить4)2. io raschio, tu raschi; вспом. avereraschiarsi la gola — прокашляться, откашляться
покашлять, откашляться* * *гл.1) общ. отхаркиваться, откашливаться, скоблить, скрести, соскабливать, соскребать2) хир. выскабливать8 raschiare
1. vt1) скрести, скоблить; соскребать, соскабливать2) хир. выскабливать3) циклевать2. vi (a)отхаркиваться, откашливатьсяraschiarsi la gola — кашлянуть, откашляться, прочистить горлоSyn:9 raschiare vt
[ras'kjare]10 raschiare
vt [ras'kjare]11 прокашливать
несов. - прокашливать, сов. - прокашлятьВ разг.1) ( очистить горло) raschiare la gola; espettorare vt2) ( некоторое время) aver tossito•12 raspare
raspare v.tr.1 ( lavorare con la raspa) to rasp, to scrape: raspare una superficie, to rasp (o to scrape) a surface2 ( irritare) to rasp, to irritate3 ( grattare con le unghie) to scratch: il cane raspava la porta, the dog was scratching at the door◆ v. intr.1 ( raschiare, grattare) to rasp, to scratch: i polli raspavano nel cortile, the chickens were scratching about in the courtyard2 ( frugare) to rummage, to poke around: ti ho visto raspare nel cassetto, I saw you rummaging in the drawer.* * *[ras'pare]1. vt1) (levigare) to rasp2) (grattare: sogg: gallina, cane) to scratch, (cavallo) to paw2. vi* * *[ras'pare] 1.verbo transitivo1) (con una raspa) to rasp2) fig. to tickle [ gola]3) (grattare) [cane, gallina] to scratch [ terreno]2.1) (grattare) to scratch2) fig. (frugare) to rummage* * *raspare/ras'pare/ [1]1 (con una raspa) to rasp2 fig. to tickle [ gola]3 (grattare) [cane, gallina] to scratch [ terreno](aus. avere)1 (grattare) to scratch2 fig. (frugare) to rummage.13 raspare
raspareraspare [ras'pa:re]I verbo transitivo1 (legno) schaben, raspeln2 (irritare) reizen, kratzen; raspare la gola im Hals kratzenII verbo intransitivo1 (grattare) kratzen, scharren2 (raschiare) kratzenDizionario italiano-tedesco > raspare
См. также в других словарях:
raschiare — [lat. pop. rasclare, der. di rascúlum strumento per radere ] (io ràschio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [togliere lo strato più esterno da una superficie fregandola con qualche strumento tagliente o ruvido: r. la vernice da una porta di legno ]… … Enciclopedia Italiana
raschiare — ra·schià·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., fregare con forza con uno strumento ruvido o tagliente per spianare, levigare o pulire una superficie: raschiare un piano di legno | asportare uno strato superficiale, un incrostazione, ecc., per mezzo di… … Dizionario italiano
raschio — 1rà·schio s.m. CO 1. il raschiarsi la gola | il rumore che si produce raschiandosi la gola 2. senso di irritazione alla gola dovuto a infiammazione, sapori aspri e sim. 3. rumore stridente di un oggetto che raschia su una superficie {{line}}… … Dizionario italiano
raspare — A v. tr. 1. levigare, limare, lisciare, polire, molare CONTR. rendere ruvido 2. (est., di vino, di fumo, ecc.) irritare la gola CONTR. calmare 3. (di spazzola, di unghie, ecc.) grattare, raschiare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
raschiarsi — ra·schiàr·si v.pronom.tr. e intr. 1. v.pronom.tr. CO con valore intens., raschiare, asportare incrostazioni, sudiciume, ecc.: raschiarsi il fango dalle scarpe 2. v.pronom.intr. BU raschiarsi la gola {{line}} {{/line}} POLIREMATICHE: raschiarsi la … Dizionario italiano
raspare — ra·spà·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., spianare, ridurre con la raspa 2. v.tr., fig., di cibi e bevande, produrre una sgradevole sensazione di raschiamento: vino che raspa la gola | spec. di tessuto, provocare una sollecitazione spiacevole: la… … Dizionario italiano
raspare — {{hw}}{{raspare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Levigare, asportare con la raspa: raspare il legno. 2 (est.) Irritare la gola, detto del vino o di altre bevande frizzanti. 3 Grattare con le unghie o percuotere la terra con le zampe anteriori, detto spec. di… … Enciclopedia di italiano
raspare — [dal germ. raspün ]. ■ v. tr. 1. (tecn.) [lavorare un oggetto con la raspa per renderlo levigato, liberarlo da incrostazioni e sim.: r. le gambe di un tavolo ] ▶◀ limare. ‖ digrossare, levigare, lisciare, scrostare, sgrossare. 2. (fig.) [di… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский